À propos de la dichotomie « possession inaliÉnable » vs « possession aliÉnable » en yowlÈ, langue mandÉ- sud de cÔte d’ivoire / about the dichotomy « inalienable possession » vs « alienable possession » in yowlÈ, a mande language from cÔte d’ivoire / despre dicotomia „posesie inalienabilĂ” versus „posesie alienabilĂ” În yowlÈ, o limbĂ mandarinĂ de pe coasta de fildeŞ
;Henri Gadou
Journal of adolescence2013pp. 46-52
251
gadou2013studii
Abstract
La tradition a consacré, pour l’analyse de certaines langues telles que les langues
mandé, une dichotomie bien connue : celle de « possession inaliénable » vs « possession aliénable ».
Compte tenu de ce qui nous semble être une inadéquation de ce couple conceptuel au regard des faits,
nous proposons, dans la présente réflexion, de renouveler cette problématique de la possession en la
pensant en termes de localisation.
Il nous est apparu en effet, en nous fondant sur les données énonciatives, que les concepts de
relation de localisation symétrique et de relation de localisation dissymétrique permettraient de
renouveler la problématique et d’esquisser de meilleures réponses aux questions que soulève cette
dichotomie.